19 Mart 2020 Perşembe

SlaytPirtûk

Pirtûkên min bi slaytan 



http://www.fastswf.com/g4KcQdUPirtûk slayt

Ruhayî Divan Şiiri Sözlüğü


Ruhayî Divan Şiiri Sözlüğü
(Sözlüksel, Tarihsel, Dinî ve Edebî yönleriyle)
OSMAN ASLANOĞLU
Şubat 2020 Sonçağ Yayınları


https://www.scribd.com/document/490072039/Ruhayi-Divan-%C5%9Eiiri-Sozlu%C4%9Fu-Dipnot-ve-Kaynaklar%C4%B1

https://www.academia.edu/44858257/Ruhay%C3%AE_Divan_%C5%9Eiiri_S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC_S%C3%B6zl%C3%BCksel_Tarih%C3%AE_Din%C3%AE_ve_Edeb%C3%AE_y%C3%B6nleriyle_

Açıklamalı Kürtçe(Kurmancî)-Türkçe Çeviri Soruları


Açıklamalı Kürtçe(Kurmancî)-Türkçe Çeviri Soruları
Şubat 2020, Sonçağ Yayınları

22 Şubat 2020 Cumartesi

MODERN FARS ŞİİRİNİN BABASI NÎMÂ YÛŞÎC (1897-1959)


Satın alma Linki


Nîmâ Yûşîc   (1897-1959)

Asıl adı Ali İsfendiyar'dır. Nîmâ ise lakabıdır.
Nîmâ, Mazenderan eyaletindeki Nur şehrinin Yûş köyünde doğdu.
Saint Louis lisesinde okudu ve Fransız edebiyatıyla tanıştı.
Önce klasik aruz kalıplarında değişikliğe gitti, daha sonra özgür ölçüye geçti.
İlk şiirini 23 yaşında yazdı.
Bununla gelenekselcilerden büyük tepki aldı. Ancak zamanla takipçileri arttı.
Şiirleri klasik şiir ile modern şiirin arasında bir köprü görevini üstlendi.
Kaknûs şiiriyle klasik tarzı tamamen bıraktığını gösterdi.
Şiirlerinde tabiattaki sembolleri oldukça başarılı tasvirlerle kullandı.
Şiiri, sosyal hayatın sorunlarını ele almak için bir vasıta olarak gördü.
Efsâne, Ey âdemhâ, Kaknûs ve Morğ-ı Âmîn en başarılı ve tanınmış şiirleridir.
Efsane şiiriyle pek çok kişiden beğeni aldı ve kendisine "Efsane şairi" lakabı verildi.
Şiirleriyle değişime kapalı bin yıllık Fars şiirinin esaslarını değiştirebildi.
Modern Fars şiirinin kurucusu olduğu için Modern Fars Şiirinin babası olarak isimlendirildi.
Satın almak için tıkla

8 Aralık 2018 Cumartesi

Arapça-Türkçe  Türkçe-Arapça
Örnek Cümleli Basın Kelimeleri Sözlüğü
Osman ASLANOĞLU
Muhammed Abdurrahman MUHAMMED

Ensar Neşriyat Yayınlarından ÇIKTI

12 Eylül 2018 Çarşamba

Osman ASLANOĞLU

Ferhenga Japonî Kurdî(Kurmancî, Kirmanckî, Soranî) İngîlîzî




Ferhenga Japonî Kurdî(Kurmancî, Kirmanckî, Soranî) İngîlîzî

Bu mütevazi çalışma dil öğrenme meraklılarına, Japonca, Kürtçe ve İngilizce konusunda bir çabadır. Bunu yaparken de Kürtçe’nin Kurmancî, Kirmanckî (Zazakî) ve Soranî lehçelerini ayrı ayrı verilmiştir. Bu şekliyle bu kitap, Kürtçe’nin de içinde bulunacağı çok dilli bir sözlük çalışmasına bir ilham ve model olma amacını da içinde barındırmaktadır.

Bir kişinin tek başına böyle bir işin altından kalkmasının zorluğundan hareketle, bu çalışma ortak bir çalışma olarak ele alınmıştır.